Wednesday, July 17
日本 米構想の説明の場に担当者を派遣

Japan’s government is arranging to send a delegation to a briefing planned by the United States on a new initiative to ensure security in the Strait of Hormuz.
日本政府は、ホルムズ海峡での安全を確保するための新たな構想について、米国が設けた説明の場に担当者を派遣することを計画しています。
Last week, the US military announced a plan to form a coalition to ensure safe passage of vessels in the strategic waterway amid growing tension over Iran.
先週、米軍はイランに対する緊張が高まる中で、船舶の安全な通過を確保するための連合を結成する計画を発表しました。
A US State Department official said diplomatic officials from relevant countries will be invited to the Friday briefing.
米国務省職員は、関係国の外交関係者が、金曜日の説明の場に招かれると述べました。
Japan is considering sending officials from its embassy in the US to the meeting.
日本は、米国にある日本大使館から担当者を出席させることを検討しています。
Defense Minister Takeshi Iwaya said on Tuesday that Japan has no plans to dispatch the Self-Defense Forces to join the US-proposed coalition.
岩屋防衛大臣は、火曜日、米国提案の有志連合への参画のために日本が自衛隊を派遣する予定はないと述べました。
Observers say the government apparently aims to collect more information on the US initiative by sending a delegation to the briefing.
評論家は、政府が説明の場に担当者を送ることによって、米国の構想に関するより多くの情報を集めることをねらいとしているのではと述べています。


コメント