コロナウィルス 学校再開する国は・・

英語子ちゃんの海外ニュース
スポンサーリンク

School reopen in some Vietnamese cities

May 4, 2020

Classes have resumed at schools / in two major cities / in Vietnam / after the spread of the new coronavirus showed signs of receding.

新型コロナウィルスが収まる兆しが見え、ベトナムの二つの主要都市で授業が再開された。

The schools have been closed / since February. But classes resumed / in Hanoi and Ho Chi Minh City / on Monday.

学校は2月から休校になっていたが、月曜日、ハノイとホーチミンで再開された。

High school students wearing face masks showed up / for classes / at a school / in Hanoi. After having their temperatures checked / at the gate, they were seen reuniting / with friends / they hadn’t seen / in over three months.

ハノイにある学校ではマスクをしている高校生らが授業のために姿を現した。門で体温のチェックを受けた後、3ヶ月以上会えなかった友達と再会している様子が見られた。

All the windows in the classrooms were opened. Before the classes started, teachers called on students / to sit apart from one another / and to inform teachers / if they feel ill.

教室の窓は全て開けられた。授業が始まる前に、教師は生徒らに互いに離れて座らせ、具合が悪い場合は知らせるように呼びかけた。

The principal said / the school has been preparing / to resume classes / while attaching importance to keeping the students safe, and that it will continue / to fulfill its responsibilities.

校長は、生徒らの安全を重要視して授業を再会する準備をしてきた。責任を果たしていくと述べた。

271 people have tested positive / for the new coronavirus / in Vietnam, but no deaths have been reported. The government responded / by locking down villages / where the infections were confirmed, isolating those / who had been / in close contact / with the infected, and restricting outings / and commercial activities.

ベトナムでは271人が新型コロナウィルス陽性だったが、死者はいないという。政府は感染者が確認された村を封鎖し、感染者と濃厚接触した人たちを隔離し、外出や商業活動を制限していた。

コメント

タイトルとURLをコピーしました