March 22, 2020
花見スポット 宴会は無し

People have been enjoying walking beneath cherry blossoms at a popular viewing spot in Tokyo on Saturday, but there are no gatherings this year due to the new coronavirus threat.
土曜日、人々は東京にある花見の名所で桜の下を散策して楽しんでいた。しかし今年はコロナウィルスのため、集まる人々はいない。
Ueno Park attracts more than 3 million people to admire the cherry blossoms in a normal year.
上野公園は、例年は桜を観賞する300万人以上の人々を魅了している。
However, an annual festival was cancelled this year, and people have been asked to refrain from holding parties under the trees.
しかし、毎年開催している祭が今年は中止となり、桜の木の下での宴会を開くことを控えるよう呼び掛けられた。
A man who lives near the park says many foreign tourists usually come to the park during the season, but there seem to be very few this year.
公園の近くに住む男性は「いつもは多くの外国人観光客がこの季節に公園に来ているが、今年はかなり少ないようだ」と話す。
He said people can have more time to view the blossoms this year, but that it’s also a bit sad.
「人々は今年は桜を見る時間をより長く持てるが、少し寂しくもあります」と、彼は話す。
A woman who came to view blossoms with her friends says she is glad she can quietly enjoy them because she does not drink, although she imagines it would be fun to view the flowers while having a party.
友人と桜を見に来ていた女性は、「宴会をしながら花見をするのも楽しいとは思うが、お酒を飲まないので静かに桜を楽しめて嬉しい」と話していた。


コメント