Japan’s coronavirus infections still on the rise
April 19, 2020

Health authorities in Japan say (they confirmed / four new cases of coronavirus infection /on Sunday morning, bringing the national total to 10,437). The figure includes people found to be positive / during airport quarantine checks, health ministry officials, and individuals / who returned to Japan / on chartered planes.
日本の保険当局は、日曜日の朝、四人の新たな感染者を確認し、国内の感染者数は10,437人に至ったと伝えた。これは空港での検閲、厚生労働省、チャーター機で帰国した個人の間で、陽性だった人たちを含んでいる。
If the 712 cases / from the Diamond Princess cruise ship are included, the total is 11,149.
ダイヤモンドプリンセス号の712人の感染者を含むと、合計は11,149人になる。
The number of fatalities stands at 237, including 13 from the vessel.
死者数はクルーズ船の13人を含めて、237人である。
Tokyo tops the list of prefectures / with the most infections at 2,975. Osaka is second / with 1,163, followed by Kanagawa with 753, Chiba with 664, Saitama with 627, Fukuoka with 504 and Hyogo with 502.
東京は感染者が2,975人と全国都道府県で最も多い。大阪は二番目に多く1,163人、続いて神奈川753人、千葉664人、埼玉627人、福岡504人、兵庫502人となっている。
Health ministry officials say 215 people were in serious condition / as of Saturday, including four / from the cruise ship.
厚生労働省は、土曜日の時点で、クルーズ船の4人を含む215人が重症であると伝えている。
The officials say 1,713 have recovered / and left hospital. Of these, 1,069 were diagnosed in Japan, including 644 from the ship.
1,713人が回復し退院したという。このうちクルーズ船の644人を含む1,069人が国内で診断された。


コメント